NEWS
 
::
STRONA GŁÓWNA
::
KURSY
::
SZKOLENIA DLA FIRM
::
NAUKA ZA GRANICĄ
::
LEKTORZY
::
ARCHIWUM
::
EGZAMINY
::
OPŁATY
::
BLIŻEJ EUROPY
::
ZAPISZ SIĘ
::
KONTAKT



  

Cambridge Dictionaries Online



 

The Silver Spoon Theatre presents

Learn more through English



17 czerwca 2008 podziękowaliśmy naszym Słuchaczom za rok wspólnej pracy. Najmłodsze grupy i ich lektorzy przygotowali spektakl, który był okazją do zabawy i próbą mówienia w obcym języku do nowych znajomych, których spotkać można latem.

   

Grow up with English 

Słuchacze '2007 i lektorzy EUROlink przygotowali prezentację popularnej literatury angielskiej. Tym razem, gdy cała Polska dyskutuje o Dolinie Rospudy i unijnych dyrektywach ochrony przyrody – pokazujemy świat roślin, zwierząt i ludzi. Teraz są to wspólne problemy Europy i do ich rozwiązania potrzeba wspólnego języka.  
Program:

  • “We love teaching” - see our lessons on a video

  • The Silver Spoon Theatre presents - Grow up with English:



      • The Noah Animals – adapted by Sabina Sarna, performed by Kids 2 

      • The Three Little Pigs – adapted by Małgorzata Szymańska, performed by group P/A1 

      • Save The Lofty Trees – adapted by Jakub Rzeźnik, performed by group P/A2 

      • The English Teacher – adapted by Piotr Abramowicz, performed by group P/A2+

      22 czerwca 2007


      __________________________________________________________________________

      Freedom to read


      Słuchacze '2006 i lektorzy oraz przyjaciele EUROlinku spotkali się z okazji rozpoczęcia akcji „Cała Polska czyta Dzieciom”. Tradycyjnie odczytana została „Lokomotywa” w angielskiej wersji językowej, a The Silver Spoon Theatre zaprezentował inscenizacje dzieł literatury angielskiej.



       
      Sunday 4th June

      Programme:



      1. Book Display - you will find something interesting there, just pop in!

      2. “We love teaching” - see our lessons on a video

      3. The Silver Spoon Theatre presents:


      • All over Poland “Lokomotywa” by J.Tuwim will be presented. It will be rolled out at our school as well. The carriages will be pulled by Rajmund Sawka, the Director of Cambridge University Press and Małgorzata Szymańska, The Director of Studies at Eurolink

      • Nursery Rhymes – Kids 1 – our youngest students suddenly turned into…

      • “The Mouse and the Lion” – story time for parents, adapted and performed by Kids 2

      • Instrumental Music- a short concert performed by Marysia Markowska

      • Tainted with Failure – a staging of Shakespeare’s Richard III, adapted by Marta Komsta, leading role: Olga Kowalska

      King Henry VI is dead – stabbed in the tower by Richard of Gloucester – and the bloody Wars of Roses are finally at an end. Edward IV is on the throne, his new queen Elizabeth at his side and flanked by his younger brothers , reunited in their victory. The wounds of civil war, however, are slow to heal and will begin to bleed again as one man keeps his eye fixed firmly on the crown.


      A creative team led by Marta Komsta and designed by Wieńczysław Kowalski to create a vivid re-working of the young Shakespeare’s first big hit - the classic tale of terror and the pursuit of power.


      __________________________________________________________________


      19 czerwca 2005 r. nasza młodzieżowa grupa teatralna "The Silver Spoon Theatre" wystawiła adaptację sztuki "A Midsummer Night's Dream". Poniżej zdjęcia z prób. Gratulacje dla wszystkich aktorów oraz reżyserów. 



          
       
         
        
                                                      
        
       


       powrót

      Zobacz także:

       Cambridge Educational Partner
       Certyfikaty i kursy egzaminacyjne
       TOTAL ENGLISH
       Ode to Youth
       Ameryka 08.08.08
       Słowniki za pamiętniki
       Australia 07.07.07
       Dla lekarzy
       Dla prawników
       Angielski w Anglii
       Co się zdaje
       Wiadomości z Wysp
       Najlepsza inwestycja w człowieka
       Po indeks do Królestwa
       Pogoda na metody
       Visit London
       Jak uczyć się angielskiego?
       You get what you paid for
       A co po 40-ce?
       Słowniki internetowe

      © 2003-2004 EUROLINK - Szkoła Języka Angielskiego